- The Courtship of Inanna and Dumuzi
- The brother spoke to his younger sister.
- The Sun God, Utu, spoke to Inanna, saying:
- "Young Lady, the flax in its fullness is lovely.
- Inanna, the grain is glistening in the furrow.
- I will hoe it for you. I will bring it to you.
- A piece of linen, big or small, is always needed.
- Inanna, I will bring it to you."
- "Brother, after you've brought me the flax,
- Who will comb it for me?"
- "Sister, I will bring it to you combed."
- "Utu, after you've brought it to me combed,
- Who will spin it for me?
- "Inanna I will bring it to you spun?"
- "Brother, after you've brought the flax to be spun,
- Who will braid it for me?"
- "Sister, I will bring it to you braided."
- "Utu, after you've brought it to me braided,
- Who will weave it for me?"
- "Sister, I will bring it to you woven."
- "Utu, after you've brought it to me woven,
- Who will bleach it for me?"
- "Inanna, I will bring it to you bleached."
- "Brother, after you've brought my bridal sheet to me,
- Who will go to bed with me?
- Utu, who will go to bed with me?
- "Sister, your bridegroom will go to bed with you.
- He who was born from a fertile womb,
- He who was conceived on the scared marriage throne,
- Dumuzi, the shepherd! He will go to bed with you."
- Inanna spoke:
- "No, brother
- The farmer! He is the man of my heart!
- He gathers the grain into great heaps.
- He brings the grain regularly into my storehouses."
- Utu spoke:
- "Sister, marry the shepherd.
- Why are you unwilling?
- His cream is good; his milk is good.
- Whatever he touches shines brightly.
- Inanna, marry Dumuzi.
- You who adorn yourself with the agate necklace of fertility,
- Why are you unwilling?
- Dumuzi will share his rich cream with you.
- You who are meant to be the kings protector,
- Why are you unwilling?"
- Inanna spoke:
- "The shepherd?I will not marry the shepherd!
- His clothes are course; his wool is rough.
- I will marry the farmer.
- The farmer grows flax for my clothes,
- The farmer grows barley for my table."
- Dumuzi spoke:
- "Why do you speak about the farmer?
- Why do you speak about him?
- If he gives you black flour'
- I will give you black wool.
- If he gives you white flour,
- I will give you white wool.
- If he gives you beer,
- I will give you sweet milk.
- If he gives you bread,
- I will give you honey cheese.
- I will give the farmer my leftover cream.
- I will give the farmer my leftover milk.
- Why do you speak about the farmer?
- What does he have more than I do?"
- Inanna spoke:
- "Shepherd, without my mother, Ningal, you'd be driven away,
- without my grandmother, Ningikuga, you'd be driven into the
- steeps,
- without my father, Nanna, you'd have no roof,
- without my brother Utu&emdash;"
- Dumuzi spoke:
- "Inanna, do not start a quarrel.
- My father, Enki, is as good as your father, Nanna.
- My mother, Sirtur, is as good as your mother, Ningal.
- My sister, Geshtinanna, is as good as your.
- Queen of the palace, let us talk it over."
- The word they had spoken
- Was a word of desire.
- From the starting of the quarrel
- Came the lovers desire.
- The shepherd went to the royal house with cream.
- Dumuzi went to the royal house with milk.
- Before the door, he called out:
- "Open the house, My Lady, open the house!"
- Inanna ran to Ningal, the mother who bore her.
- Ningal counseled her daughter, saying:
- "My child, the young man will be you father.
- My daughter, the young man will be your mother.
- He will treat you like a father.
- He will care for you like a mother.
- Open the house, My Lady, open the house!"
- Inanna, at her mothers command,
- Bathed and anointed herself with scented oil.
- She covered her body with the royal white robe.
- She readied her dowry.
- She arranged her precious lapis beads around her neck.
- She took her seal in her hand.
- Dumuzi waited expectantly.
- Inanna opened the door for him.
- Inside the house she shone before him.
- Like the light of the moon.
- Dumuzi looked at her joyously.
- He pressed his neck close against hers.
- He kissed her.
- Inanna spoke:
- "What I tell you
- Let the singer weave into song.
- What I tell you,
- Let it flow from ear to mouth,
- Let it pass from old to young:
- My vulva, the horn,
- The Boat of Heaven,
- Is full of eagerness like the young moon.
- My untilled land lies fallow.
- As for me, Inanna,
- Who will plow my vulva?
- Who will plow my high field?
- Who will plow my wet ground?
- As for me, the young woman,
- Who will plow my vulva?
- Who will station the ox there?
- Who will plow my vulva?
- Dumuzi replied:
- "Great Lady, the king will plow your vulva?
- I, Dumuzi the King, will plow your vulva."
- Inanna:
- "Then plow my vulva, man of my heart!
- Plow my vulva!"
- At the king's lap stood the rising cedar.
- Plants grew high by their side.
- Grains grew high by their side.
- Gardens flourished luxuriantly.
- Inanna sang:
- "He has sprouted; he has burgeoned;
- He is lettuce planted by the water.
- He is the one my womb loves best.
- My well-stocked garden of the plain,
- My barley growing high in its furrow,
- My apple tree which bears fruit up to its crown,
- He is lettuce planted by the water.
- My honey-man, my honey-man sweetens me always.
- My lord, the honey-man of the gods,
- He is the one my womb loves best.
- His hand is honey, his foot is honey,
- He sweetens me always.
- My eager impetuous caresser of the navel,
- My caresser of the soft thighs,
- He is the one my womb loves best.
- He is letus planted by the water."
- Dumuzi sang:
- "O Lady, your breast is your field.
- Inanna, your breast is your field.
- Your broad field pours out the plants.
- Your broad field pours out grain.
- Water flows from on high for your servant.
- Bread flows from on high for your servant.
- Pour it out for me, Inanna.
- I will drink all you offer."
- Inanna sand:
- "Make your milk sweet and thick, my bridegroom.
- My shepherd, I will drink your fresh milk.
- Wild bull Dumuzi, make your milk sweet and thick.
- I will drink your fresh milk.
- Let the milk of the goat flow in my sheepfold.
- Fill my holy churn with honey cheese.
- Lord Dumuzi, I will drink your fresh milk.
- My husband, I will guard my sheepfold for you.
- I will watch over your house of life, the storehouse,
- The shining quivering place which delights Sumer&emdash;
- The house which decides the fates of the land,
- The house which gives the breath of life to the people.
- I, the queen of the palace, will watch over your house."
- Dumuzi spoke:
- "My sister, I would go with you to my garden.
- Inanna, I would go with you to my garden.
- I would go with you to my orchard.
- I would go with you to my apple tree.
- There I would plant the sweet, honey-covered seed."
- Inanna spoke:
- "He brought me into his garden.
- My brother, Dumuzi, brought me into his garden.
- I strolled with him among the standing trees,
- I stood with him among the fallen trees,
- By the apple tree I knelt as is proper.
- Before my brother coming in song,
- Who rose to me out of poplar leaves,
- Who came to me in the midday heat,
- Before my lord, Dumuzi,
- I poured out plants from my womb.
- I placed plants before him,
- I poured out plants before him.
- I placed grain before him,
- I poured out grain before him,
- I poured out grain before my womb."
- Inanna sang:
- "Last night as I, the queen, was shining bright,
- Last night as I, the Queen of Heaven, was shining bright,
- As I was shining bright and dancing,
- Singing praises at the coming of the night&emdash;
- He met me&emdash;he met me!
- My lord Dumuzi met me.
- He pushed his hand to my hand.
- He pressed his neck close against mine.
- My high priest is ready for the holy loins.
- My lord Dumuzi is ready for the holy loins.
- The plants and herbs in his field are ripe.
- O Dumuzi! You fullness is my delight!"
- She called for it, she called for it, she called for the bed!
- She called for the bed that rejoices the heart.
- She called for the bed that sweetens the loins.
- She called for the bed of kingship.
- She called for the bed of queenship.
- Inanna called for the bed:
- "Let the bed that rejoices the heart be prepared!
- Let the bed that sweetens the lions be prepared!
- Let the bed of kingship be prepared!
- Let the bed of queenship be prepared!
- Let the royal bed be prepared!"
- Inanna spread the bridal sheet across the bed.
- She called to the king:
- "The bed is ready!"
- She called to her bridegroom:
- "The bed is waiting!"
- He put his hand in her hand.
- He put his hand to her heart.
- Sweet is the sleep of the hand-to-hand.
- Sweeter still is the sleep of heart-to-heart.
- Inanna spoke:
- "I bathed for the wild bull,
- I bathed for the shepherd Dumuzi,
- I perfumed my sides with ointment,
- I coated my mouth with sweet-smelling amber,
- I painted my eyes with kohl.
- He shaped my loins with his fair hands.
- The shepherd Dumuzi filled my lap with cream and milk,
- He stroked my pubic hair,
- He watered my womb.
- He laid his hands on my holy vulva,
- He smoothed my black boat with cream,
- He quickened my narrow boat with milk,
- He creased me on the bed.
- Now I will caress my high priest on the bed,
- I will caress the faithful shepherd Dumuzi,
- I will caress his loins, the shephership of the land,
- I will decree a sweet fate for him."
- The Queen of Heaven,
- The heroic woman, greater than her mother,
- Who was presented the me by Enki,
- Inanna, the First Daughter of the Moon,
- Decreed the fate of Dumuzi:
- "In battle I am you leader,
- In combat I am you armor-bearer
- In the assembly I am your advocate,
- On the campaign I am your inspiration.
- You, the chosen shepherd of the holy shrine,
- You, the king, the faithful provider of Uruk,
- You, the light of An's great shrine,
- In all ways you are fit:
- To hold you head high on the loft dais,
- To sit on the lapis lazuli throne,
- To cover you head with the holy crown,
- To wear long clothes on your body,
- To bind yourself with the garments of kingship,
- To carry the mace and sword,
- To guide straight the long bow and arrow,
- To fasten the throw-stick and sling at your side,
- To race on the road with the holy scepter in your hand,
- And the holy sandals on your feet,
- To prance on the holy breast like a lapis lazuli calf.
- You, the sprinter, the chosen shepherd,
- In all ways you are fit.
- May your heart enjoy long days.
- That which An has determined for you&emdash;may it not be altered.
- That which Enlil has granted&emdash;may it not be changed.
- You are the favorite of Ningal.
- Inanna holds you dear."
- Ninshubur, the faithful servant of the holy shrine of Uruk,
- Led Dumuzi to the sweet thighs of Inanna and spoke:
- "My queen, here is the choice of your heart,
- the king, your beloved bridegroom.
- May he spend long days in the sweetness of your holy loins.
- Give him a favorable and glorious reign.
- Grant him the king's throne, firm in its foundations.
- Grant him the shepherd's staff of judgment.
- Grant him the enduring crown with the radiant and noble
- diadem.
- From where the sun rises to where the sun sets,
- From north to south,
- From the Upper Sea to the Lower Sea,
- From the land of the huluppu-tree to the land of the cedar,
- Let his shepherd's staff protect all of Sumer and Akkad.
- As the farmer, let him make the fields fertile,
- As the shepherd, let him make the sheepfolds multiply,
- Under his reign let there be vegetation,
- Under his reign let there be rich grain.
- In the marshland may the fish and birds chatter,
- In the canebrake may the young and old reeds grow high,
- In the steppe may the deer and wild goats multiply,
- In the orchards may there be honey and wine,
- In the grasslands may the lettuce and cress grow high,
- In the palace may there be long life.
- May there be floodwater in the Tigris and Euphrates,
- May the plants grow high on their banks and fill the meadows,
- May the Lady of Vegetation pile the grain in heaps and mounds.
- O my Queen of Heaven and Earth,
- Queen of all the universe,
- May he enjoy long days in the sweetness of your lions."
- The king went with lifted head to the holy loin.
- He went with lifted head to the loins of Inanna.
- He went to the queen with lifted head.
- He opened wide his arms to the holy priestess of heaven.
- Inanna spoke:
- "My beloved, the delight of my eyes, met me.
- We rejoiced together.
- He took his pleasure of me.
- He brought me into his house.
- He laid me down on the fragrant honey-bed.
- My sweet love, lying by my heart,
- Tongue-playing, one by one,
- My fair Dumuzi did so fifty times.
- Now, my sweet loves is sated.
- Now he says:
- 'Set me free, my sister, set me free.
- You will be a little daughter to my father.
- Come, my beloved sister, I would go to the palace.
- Set me freeÉ'
- Inanna spoke:
- "My brother-brearer, your allure was sweet.
- My blossom-bearer in the apple orchard,
- My bearer of fruit in the apple orchard,
- Dumuzi-abzu, your allure was sweet.
- My fearless one,
- My holy statue,
- My statue outfitted with sword and lapis lazuli diadem,
- How sweet was you allure
- See Ezekiel 31. The Assyrians are the "tallest trees in Eden."
- Home Page
- Counter added 7.12.05 12:30p 5951