MYTH OF ANZU
- Source: Dalley, Stephanie (1991) Myths from Mesopotamia: Creation, The Flood, Gilgamesh and others. Oxford University Press, Oxford, New York
Serpentinite cylinder seal Akkadian, about 2300-2200 BC From Mesopotamia
Ninurta was the son of Enlil (Akkadian: Bel) and Ninlil (Belit) and was married to Bau, in Nippur called Ninnibru, Queen of Nippur. A major festival of his, the Gudsisu Festival, marked in Nippur the beginning of the plowing season.
TABLET I - I sing the superb son of the king of populated lands,
- I praise superb Ninurta, beloved of Mani,
- The powerful god, Enlil's son,
- Eku's child, leader of the Anunnaki, focus of Eninnu,
- Who waters cattle-pens, irrigated gardens, ponds (?), in country and town.
- Flood-wave of battles, who darkens the sash, warrior.
- The fiercest gallu-demons, though tireless, fear his attack.
- Listen to the praise of the powerful onés strength,
- Who subdued, who bound the Mountain of Stones in his fury,
- Who conquered soaring Anzu with his weapon,
- Who slew the bull-man inside the Sea.
- Strong warrior who slays with his weapon,
- Powerful one, who is quick to form a battle array,
- Until now, no dais had been created for the Igigi;
- The Igigi would assemble for their Enlil-power.
- Rivers were formed; the Tigris, the Euphrates.
- But springs had not yet sent their water to the land.
- Seas [ ]
- Clouds were still far away on the horizon [ ]
- All the Igigi gathered
- To Enlil, their father, warrior of the gods,
- They his sons, brought a report,
- Pay attention to reliable words!
- On Hehe, a wooded mountain of [ ]
- In the lap of (?) the Anunnaki [ ]
- [ ] has given birth to Anu.
- [His beak is a saw]
- [ ]
- Which [ ]
- Eleven coats of mail (?) [ ]
- The mountains [ ]
- At his shout [ ]
- The South Wind [ ]
- The powerful [ ] wind [ ]
- The mass [ ]
- Whirlwinds [ ]
- They met and [ ]
- The four winds [ ]
- Father of the gods, Duranki's god, looked at him,
- But kept his thoughts to himself.
- He studied Anzu closely [ ]
- He considered with (?) [ ]
- 'Who gave birth to [ ]
- Why is this [ ]
- Ea answered his heart-searching,
- The far-sighted one addressed his words to Enlil,
- "Surely water of the spate begot Anzu,
- Holy water of the gods of Apzu.
- Broad Earth conceived him,
- And he was born from mountain rocks.
- You have looked at Anzu himself [ ]
- Let him serve you and never cease!
- In the hall let him bar the way to the innermost chamber, forever1.
- (gap of three lines)
- [ ] th words spoken to him.
- He (Enlil) took a cult centre [ ]
- And aministered the orders of all the gods.
- He made an extra fate, and Anzu administered it.
- Enlil appointed him at the entrance of the chamber which he had perfected
- He would bathe in holy water in his presence.
- His eyes would gaze at the trappings of Enlil-power;
- His lordly crown, his robe of divinity,
- The Tablet of Destinies in his hands, Anzu gazed,
- And fixed his purpose, to usurp the Enlil-power.
- Anzu often gazed at Duranki's god, father of the gods,
- And fixed his purpose to usurp the Enlil-power.
- ' I shall take the gods' Tablet of Destinies for myself,
- And control the orders for all the gods,
- And shall possess the throne and be master of the rites!
- I shall direct every one of the Igigi!' (the good gods_
- He plotted opposition in his heart
- And at the chamber's entrance from which he often gazed,
- He waited for the start of the day.
- While Enlil was bathing in the holy water,
- Stripped and with his crown laid down on the throne,
- He gained the Tablet of Destinies for himself,
- Took away the Enlil-power. Rites were abandoned,
- Anzu flew off and went into
- Radiance faded, silence reigned,
- Father Enlil, their counsellor, was dumbstruck,
- For he had stripped the chamber of its radiance.
- The gods of the land searched high and low for a solution.
- Anu made his voice heard, and spoke, addressed the gods his sons:
- ' Whichever god slays Anzu
- Will make our name great in all populated lands!'
- They called the canal-controller, Anu's son,
- The decision-maker spoke for him;
- They called Adad, the canal controller, Anu's son,
- The decision-maker spoke to him,
- ' Powerful Adad, ferocious Adad, your attack cannot be deflected;
- Your name shall be great in the great gods' assembly,
- You shall have no rival among the gods your brothers,
- Then surely shall shrines be created!
- Establish your cult centres all over the four quarters!
- Your cult centres shall enter Ekur!
- Show prowess to the gods, and your name shall be Powerful!
- Adad answered the speech, addressed his words to Anu, his father:
- ' Father, who could rush off to the inaccessible mountain?
- Has taken away the Enlil-power: rites are abandoned!
- Anzu flew off and went into hiding!
- His utterance has replaced that of Duranki's god!
- He has only to command, and whoever he curses turns to clay!
- At his utterance, the gods must now tremble!'
- He turned away, saying he would not make the expedition.
- They called Gerra, Anunitu's son.
- The decision-maker spoke to him,
- ' Powerful Gerra, ferocious Gerra, your attack cannot be deflected;
- Burn Anzu with fire, your weapon!
- Your name shall be great in the great gods' assembly,
- You shall have no rival among the gods your brothers,
- Then surely shall shrines be created!
- Establish your cult centres all over the four quarters!
- Your cult centres shall enter Ekur!
- Show prowess to the gods, and your name shall be Powerful!'
- Gerra answered the speech, addressed his words to Anu, his father,
- ' Father, who could rush off to the inaccessible mountain?
- Which of the gods your sons will be Anzu's conqueror?
- For he has gained the Tablets of Destinies for himself,
- Has taken away the Enlil power: rites are abandoned!
- His utterance has replaced that of Duranki's god!
- He has only to command, and whoever he curses turns to clay!
- At his utterance, the gods must now tremble!'
- He turned away, saying he would not make the expedition.
- They called Shara, Ishtar's son,
- He (Anu) proposed a solution, spoke to him,
- 'Powerful Shara, ferocious Shara, your attack cannot be deflected!
- Strike Anzu with [ ........] your weapon!
- Your name shall be great in the great gods' assembly,
- You shall have no rival among the gods your brothers,
- Then surely shall shrines be created!
- Establish your cult centres all over the four quarters!
- Your cult centres shall enter Ekur!
- Show prowess to the gods, and your name shall be Powerful!'
- Shara answered the speech, addressed his words to Anu his father,
- ' Father, who could rush off to the inaccessible mountain?
- Which of the gods your sons will be Anzu's conqueror?
- For he has gained the Tablets of Destinies for himself,
- Has taken away the Enlil power: rites are abandoned!
- His utterance has replaced that of Duranki's god!
- He has only to command, and whoever he curses turns to clay!
- At his utterance, the gods must now tremble!'
- He turned away, saying he would not make the expedition.
- The gods fell silent and despaired of advice.
- The Lord of Intelligence wise one who dwells in the Apsu
- Formed an idea in the depths of his being
- Ea formed intelligence in his heart
- He told Anu what he ws thinking in his inmost being.
- ' Let me give orders and search among the gods,
- And pick from the Assembly Anzu's conqueror.
- I myself shall search among the gods
- And pick from the Assembly Anzu's conqueror.'
- The Igigi listened to this speech of his
- The Igigi were freed from anxiety and kissed his feet
- The far-sighted one made his voice heard and spoke,
- Addressed his words to Anu and Dagan:
- ' Have them call for me Belet-ili, sister of the gods,
- Wise counsellor of the gods her brothers,
- Have them announce her supremacy in the assembly,
- Have the gods honour her in their assembly;
- I shall then tell her the idea which is my heart.'
- They called for Belet-ili, sister of the gods, to him,
- Wise counsellor of the gods her brothers,
- They announced her supremacy in the assembly,
- The gods honoured her in their assembly.
- Then Ea told the idea in the depths of his inmost being.
- ' Previously we used to call you Mami
- But now your name shall be Mistress of all Gods.
- Offer the powerful one, your superb beloved,
- Broad of chest, who forms the battle array!
- Give Ninurta, your superb beloved,
- Broad of chest who forms the battle array,
- Then shall his name be Lord in the great gods' assembly.
- Let him show prowess to the gods that his may be Powerful!
- Let his name be made great in all populated lands
- His cult centres....
- Lord.....
(2 lines fragmentary) - Mami listened to this speech of his
- And Belet-ili the supreme uttered "Yes"
- The gods of the land were glad at her utterance
- The Igigi were freed from anxiety and kissed her feet.
- She called her son into the gods' assembly,
- And instructed her favourite, saying to him,
- ' In the presence of Anu and Dagan,
- They announced the course of their rites in the assembly
- I gave birth to all the Igigi,
- I created every single one of the Anunnaki!
- And I created the gods' assembly. I Mami,
- Assigned the Enlil-power to my brother.
- Anzu has disrupted the kingship that I designated!
- He has obtained for himself the Tablet of Destinies [ ]
- He has robbed Enlil; he rejected your father,
- Stole the rites and turned them to his use
- (Catchline)
- Make a path, fix the hour,
TABLET II - Make a path, fix the hour,
- Let light dawn for the gods whom I created.
- Muster your devastating battle force,
- Make your evil winds flash as they march over him.
- Capture soaring Anzu
- And inundate the earth, which I created. wreck his dwelling.
- Let terror thunder above him,
- Let fear of your battle force shake in him.
- Make the devastating whirlwind rise up against him
- Set your arrow in the bow , coat it with poison,
- Your form must keep changing, like a gallu-demon,
- Send out a fog, so that he cannot recognize your features!
- May your rays proceed above him,
- Make a high, attacking leap; have glare
- More powerful than Shamash generates,
- May broad daylight turn to darkness for him
- Seize him by the throat: conquer Anzu,
- And let the winds bring his feathers as good news
- To Ekur, to your father Enlil's house,
- Rush and inundate the mountain pastures
- And slit the throat of wicked Anzu.
- Then shall kingship enter Ekur again,
- Then shall rites return for the father who begot you!
- Then surely shall shrines be created!
- Establish your cult centres all over the four quarters!
- Your cult centres shall enter Ekur!
- Show prowess to the gods, and your name shall be Powerful!'
- The warrior listened to his mother's words,
- He hunched in trepidation and went into hiding,
- The Lord marshalled the Seven of Battle
- The warrior marshalled the seven evil winds,
- Who dance in the dust, the seven whirlwinds,
- He mustered a battle array, made war with a terrifying formation,
- Even the gales were silent at his side, poised for conflict.
- On the mountainside, Azu and Ninurta met.
- Anzu looked at him and shook with rage at him,
- Bared his teeth like a lion in sudden rage,
- In utter fury shouted to the warrior:
- ' I have taken away every single rite,
- And I am in charge of al the gods' orders!
- Who are you, to come to do battle against me? Give your reasons!'
- Insolently his speech rushed out at him,
- The warrior Ninurta answered Anzu:
- ' I am the avenger of Duranki's god,
- Who established Duranki, the ..... of the broad Earth of.....Ea king of destinies'.
- Anzu listened to his speech, then hurled his ahout furiously amid the mountains,
- Darkness fell over the mountain, their faces were overcast,
- Shamash, the light of the gods, was overcast by darkness,
- Adad roared like a lion, his din joined that of Anzu,
- A clash between battle arrays war imminent, the flood-weapon massed,
- The armour-plated breast was bathed in blood,
- Clouds of death rained down, an arrow flashed lightning,
- Wizzed, the battle force roared between them
- The powerful, superb one, Mami's son, trusted of Anu and Dagan,
- Beloved of the far-sighted one,
- Aimed the shaft at him from the bow's curve
- But it did not go near Anzu: the shaft turned back.
- Anzu shouted at it,
- "You, shaft that came, return to your reed thicket!
- Bow frame, back to your copse!
- Bow string, back to the ram's gut! Feathers, return to the birds!"
- He was holding the gods' Tablet of Destinies in his hand,
- And they influenced the string of the bow, the arrows did not come near his body.
- Deadly silence came over the battle and conflict ceased.
- Weapons stopped and did not capture Anzu amid the mountains
- He (Ninurta) shouted out and instructed Sharur:
- ' Repeat to the far-sighted Ea the actions you have seen!
- The Lord's message is: Ninurta was encircling Anzu
- And Ninurta was wrapped in devastation's dust,
- But when he set the shaft to the bow, drew it taut
- And aimed the shaft at him from the bows curve,
- It did not go near Anzu: the shaft turned back
- As Anzu shouted at it:
- "You, shaft that came, return to your reed thicket!
- Bow frame, back to your copse!
- Bow string, back to the ram's gut! Feathers, return to the birds!"
- He was holding the gods' Tablet of Destinies in his hand,
- And they influenced the string of the bow, the arrows did not come near his body.
- Deadly silence came over the battle and conflict ceased.
- Weapons stopped and did not capture Anzu amid the mountains.'
- Sharur bowed, took the message,
- Carried the battle dispatch to far-sighted Ea.
- ' The Lord's message is: Ninurta was encircling Anzu
- And Ninurta was wrapped in devastation's dust,
- But when he set the shaft to the bow, drew it taut
- And aimed the shaft at him from the bows curve,
- It did not go near Anzu: the shaft turned back
- As Anzu shouted at it:
- "You, shaft that came, return to your reed thicket!
- Bow frame, back to your copse!
- Bow string, back to the ram's gut! Feathers, return to the birds!"
- He was holding the gods' Tablet of Destinies in his hand,
- And they influenced the string of the bow, the arrows did not come near his body
- Deadly silence came over the battle and conflict ceased.
- Weapons stopped and did not capture Anzu amid the mountains.'
- The far-sighted one listened to his son's words,
- Called out and instructed Sharur:
- ' Repeat to your lord what I say, and everything I tell you , repeat to him:
- "Don't let the battle slacken, press home your victory!
- Tire him out so that he sheds his pinions in the clash of tempests!
- Take a throw-stick to follo your arrows
- And cut off his pinions, detach both right and left.
- When he sees his wings and emits (?) his utterance,
- Shouts "Wing to wing", don't panic:
- Draw taut from the curve of your bow
- Seize him by the throat, conquer Anzu,
- And let the winds bring his feathers as good news
- To Ekur, to your father Enlil's house.
- Rush and inundate the mountain pastures
- And slit the throat of wicked Anzu.
- Then shall kingship enter Ekur again,
- Then shall rites return for the father who begot you!
- Then surely shall shrines be created!
- Establish your cult centres all over the four quarters!
- Your cult centres shall enter Ekur!
- Show prowess to the gods, and your name shall be Powerful!'
- Sharus bowed, took the message,
- Carried the battle dispatch to his lord,
- Everything Ea told him, he repeated to him.
- ' Don't let the battle slacken, press home your victory!
- Tire him out so that he sheds his pinions in the clash of tempests!
- Take a throw-stick to follow your arrows
- And cut off his pinions, detach both right and left.
- When he sees his wings and emits his utterance,
- Shouts 'Wing to wing', don't panic;
- Draw taut from the curve of your bow, let shafts fly like lightning,
- Let the wing feathers dance like butterflies.
- Seize him by the throat, conquer Anzu
- And let the winds bring his feathers as good news
- To Kur, to your father's Enlil house.
- Rush and inundate the mountain pastures
- And slit the throat of wicked Anzu.
- Then shall kingship enter Ekur again,
- Then shall rites return for the father who begot you!
- Then surely shall shrines be created!
- Establish your cult centres all over the four quarters!
- Your cult centres shall enter Ekur!
- Show prowess to the gods, and your name shall be Powerful!'
- The Lord listened to the words of far-sighted Ea.
- He hunched (2) in trepidation, and went into hiding.
- The Lord marshalled the Seven of Battle,
- The warrior marshalled the seven evil winds,
- Who dance in the dust, the seven whirlwinds,
- He mustered a battale array, made war with a terrifying formation,
- Even the gales were silent at his side, poised for conflict.
TABLET III ( 3 Lines fragmentary) - Devastation....
- A heatwave blazed, confusion (?) [ ]
- A tempest [ ] to the four winds,
- Weapons slew (?) the protection of frost,
- Both were bathed in the sweat of battle.
- Anzu grew weary and in the clash of tempests shed his pinions.
- He (Ninurta) took a throw-stick to follow his arrows,
- And cut off his pinions, detached both right and left.
- He (Anzu) saw his wings and emitted his utterance.
- But as he shouted 'Wing to wing' a shaft came up at him
- A dart passed through his very heart.
- He (Ninurta) made an arrow pass through pinion and wing,
- A dart passed through heart and lungs,
- He slew the mountains, inundated their proud pastures,
- Inundated the broad earth in his fury,
- Inundated the midst of the mountains, slew wicked Anzu,
- And warrior Ninurta regained the Tablets of Destinies for his own hand.
- As a sign of good news,
- The wind brought Anzu's feathers
- Dagan saw his sign and rejoiced
- Called all the gods and joyfully he spoke:
- ' The strong one has indeed slain Anzu on his mountain
- He regained for his own hand the .... of Anu Dagan.
- Come! Let hm come to us,
- Let him rejoice, play, make merry.
- .... the gods, his brothers and hear their secrets.
- .... the secrets of the gods.
- Let Enlil the .... of the gods his brothers bestow on him the rites'.
- Enlil made his voice heard, and spoke to Dagan,
- ' [ ] water....
- When [ ] he took.
- When he slew wicked Anzu in the midst of the mountains,
- Warrior Ninurta regained the gods' Tablet of Destinies for his own hand.
- Send for him and let him come to you.
- Let him place the Tablet of Destinies in your lap!'
- Enlil made his voice heard and spoke,
- Addressed his words to Nusku, his vizier,
- ' Nusku, go outside, bring Birdu into my presence'.
- Nusku went outside, brought Birdu into Enlil's presence.
- Enlil made his voice heard and spoke,
- Addressed his words to Birdu,
- ' Birdu, I shall send you, I shall....'
(gap of a few lines) - Ninurta mde his voice heard and spoke.
- Addressed his words to Birdu,
- ' Birdu, why have you come here so aggressively?'
- Birdu mde his voice heard and spoke.
- Addressed his words to Ninurta, his lord,
- ' My lord, Enlil, your father, sent me to you .... to say
- The gods have heard
- That you slew wicked Anzu amid the mountains.
- They rejoiced, were glad and [ ]
- Made me to come to your presence and [ ]
- Go to him that he may [ ]
(11 lines fragmentary, about 34 lines missing, then 3 lines fragmentary) - Let him (Enlil) in his powerfulness faze upon wicked Anzu in Ekur,
- Warrior, in your powerfulness, when you slew the mountain,
- You captured Anzu, slew him in powefulness,
- Slew soaring Anzu in his powerfulness.
- Because you were so brave and slew the mountain,
- You made all foes kneel at the feet of Enlil your father,
- Ninurta, because you were so brave and slew the mountain,
- You have made all foes kneel at the feet of Enlil your father,
- You have won complete dominion, every single rite,
- Who was ever created like you? The mountain's rites are proclaimed,
- The shrines of the gods of fates granted to you.
- The Fifty Names of Marduk
- They call upon Nissaba for your purification ceremony;
- They call your name in the furrow Ningirsu.
- They designate for you the entire shepherding of peoples,
- Give your great (?) name as Duku for kingship.
- In Elam they give your name as Hurabtil,
- They speak of you as Shushinak in Susa.
- Your name is Anu's..... they give you as Lord of the Secret
- [ ] among the gods your brothers
- [ ] your father.
- [ ] who marshes in front.
- They give [your name as Pabilsag] in Egalmah,
- Call your name ...... in Ur,
- Give your name as Nin-Azu in Ekurmah,
- [ ] Duranki was your birthplace.
- [In ] they speak of you as Ishtaran,
- [In ] Zababa.
- [ ] they call his name.
- Your bravery much greater than all the other gods,
- [ ] your divinity is surpassing;
- Wholehearted (?) I praise you!
- They give your name in ...... as Lugalbanda.
- In E-igi-kalama (?) they give you as Warrior Tishpak,
- They call you (?) .... or ...... in E-nimma-anku.
- [ ] son of Belet-ili, your mother,
- [ ] lord of the Boundary-Arrow,
- [ ] Panigara,
- [In E-akkil (?)] they call......
- [ Your name ] Papsukkal, who marshes in front.
- [ ] surpassing are your names among the gods by far!
- [ ] you are thoughtful, capable, awesome,
- Your counsellor (?) the far-sighted one, your father Anu,
- [ ] battle and combat,
- He granted you [ ]
- Called you [ ] of their [ ]
(7 lines fragmentary, about 5 lines missing, 2 lines fragmentary. After a ruled line, 5 fragmentary lines and a few missing lines appear to give a concluding passage.) - (Colophon)
- [ ] land of Hanigalbat
- [ ] speedily excerpted
- [ ] read (?), inspected (?), reviewed (?)
- Babylonia Index
- Home Page