Tablet IV
They erected for him
a princely throne.
Facing his fathers,
he sat down, presiding."
"Thou art the most
honored of the great gods,
Thy decree is
unrivaled, thy command is Anu."
Thou, Marduk, art the
most honored of the great gods,
Thy decree is
unrivaled, thy word is Anu.
From this day
unchangeable shall be thy pronouncement.
To raise or bring
low-these shall be (in) thy hand.
Thy utterance shall
be true, thy command shall be unimpeachable.
No one among the gods
shall transgress
thy bounds!
(Io)
Adornment being
wanted for the seats of the gods,
Let the place of
their shrines ever be in thy place.
0 Marduk, thou art
indeed our avenger.
We have granted thee
kingship over the universe entire. When in Assembly thou
sittest, thy word shall be supreme.
Thy weapons shall not
fail; they shall smash thy foes! 0 lord, spare the life of
him who trusts thee,
But pour out the life
of the god who seized evil."
Having placed in
their midst a piece of cloth,
They addressed
themselves to Marduk, their
first-born:
(20)
"Lord, truly thy
decree is first among gods.
Say but to wreck or
create; it shall be.
Open thy mouth: the
cloth will vanish!
Speak again, and the
cloth shall be whole!"
At the word of his
mouth the cloth vanished.
He spoke again, and
the cloth was restored. 65
When the gods, his
fathers, saw the fruit of his word,
joyfully they did
homage: "Marduk is king!"
--------------
They conferred on him
scepter, throne, and vestment;
They gave him
matchless weapons that ward off
the foes:
(30)
"Go and cut off the
life of Tiamat.
May the winds bear
her blood to places undisclosed."
Bel's destiny thus
fixed, the gods, his fathers,
Caused him to go the
way of success and attainment.
He constructed a bow,
marked it as his weapon,
Attached thereto the
arrow, fixed its bow-cord.
He raised the mace,
made his right hand grasp it;
Bow and quiver he
hung at his side.
In front of him he
set the lightning,
--------------
62 The term r,#um
"tube, pipe" refers here obviously to the
drinking-tubes
Which are pictured
commonly in representations of banquets.
63 Lit. "for
advising."
--------------
64 i.e. it has the
authority of the sky-god Anu.
65 Lit. "outcome of
his mouth."
--------------
With a blazing flame
he filled his body. (40)
He then made a net to
enfold Tiamat therein.
The four winds he
stationed that nothing of her might escape,
The South Wind, the
North Wind, the East Wind, the West Wind.
Close to his side he
held the net, the gift of his father, Anu.
He brought forth
Imhullu "the Evil Wind," the Whirlwind, the Hurricane,
The Fourfold Wind,
the Sevenfold Wind, the Cyclone, the Matchless Wind;
Then he sent forth
the winds he had brought forth, the
seven of them.
To stir up the inside
of Tiamat they rose up behind him. Then the lord raised up
the flood-storm, his mighty weapon.
He mounted the
storm-chariot irresistible
land] terrifying.
(50)
He harnessed (and)
yoked to it a team-of-four,
The Killer, the
Relentless, the Trampler, the Swift.
Sharp were their
teeth, hearing poison.
They were versed in
ravage, in destruction skilled. On his right he posted the
Smiter,
fearsome in
battle, On the left the Combat, which repels all the
zealous." For a cloak he was wrapped in an armor of terror;"
With his fearsome halo his head was turbaned. The lord went
forth and followed his course, Towards the raging Tiamat he
set his face. (6o) in his lips he held a spell;"
A plant to put out
poison was grasped in his hand.
Then they milled
about him, the gods milled about him, The gods, his fathers,
milled about him, the gods milled about him.
The lord approached
to scan the inside of Tiamat, (And) of Kingu, her consort,
the scheme to perceive. As he looks on, his course becomes
upset,
His will is
distracted and his doings are confused.
And when the gods,
his helpers, who marched at his side,
Saw the valiant hero,
blurred became
their
vision. (70)
Tiamat emitted [a
cry]," without turning her neck, Framing" savage" defiance
in her lips:"
"Too [implortant art
thou [for]" the lord of the gods to rise up against
thee!
--------------
66
These two
lines, hitherto obscured by breaks, havc been filled out and
clarified by the fragment transliterated in 4natolian Studies,
ii
(1952), 27;
cf. LK,4,
6.
61 The assonance of
the original, viz. nablapti aplubti pulhdti halipma,
cannot be
readily reproduced; for the passagc cf. LK,4, 6.
68 Sce now 4natolian Studies,
ii,
28.
--------------
69 cf. E. Weidner,
AIO, iii (1926), 123 for the reading [rigmla, although
[tdlla
"her
incantation" is not impossible. For lines 64-83 see the
fragment published by Weidncr, ibid., 122-24.
--------------
TO For a close
semantic parallel cf. judg. i2:6.
--------------
71 To give lullfi the
same sense as in Tablet VI, 6-7, and Gilg. 1, iv 7.
72 Tiamat's taunt, as
rccorded in the next two lines, is not transparently
--------------
clear.
--------------
73 Reading
(kalb-ta-tta
a?-nla la, cf. CT, xiii, x7; the third sign does not appear
to be adequately reproduced in Deimel, Enuma Eli!, 17, and the fifth sign cannot
be read Iii (for fnla) as is done by Labat, PBC, I28.
--------------
--------------
Is it in their place
that they have gathered, (or) in thy
place?"
Thereupon the lord,
having [raised) the flood-storm, his
mighty
weapon,
[TO] enraged [Tiamat]
he sent word as follows: "Why art thou risen," art haughtily exalted,
Thou hast
charged thine
own heart to stir up conflict, ... sons reject their own fathers,
Whilst thou who hast
born them,
hast
foresworn love! (8o)
Thou hast appointed
Kingu as thy consort,
Conferring upon him
the rank of Anu, not rightfully his."
Against Anshar, king
of the gods, thou seekest evil; [Against] the gods, my
fathers, thou hast confirmed thy wickedness.
[Though] drawn up be
thy forces, girded on thy
weapons,
Stand thou up, that I
and thou meet in single combat!"
When Tiamat heard
this
She was like one
possessed; she took leave of her senses. In fury Tiamat
cried out aloud.
To the roots her legs
shook both together." (90)
She recites a charm,
keeps casting her spell,
While the gods of
battle sharpen their weapons.
Then joined issue
Tiamat and Marduk, wisest of gods.
They strove" in
single combat, locked in battle.
The lord spread out
his net to enfold her,
The Evil Wind, which
followed behind, he let loose in
her face.
--------------
When Tiamat opened
her mouth to consume him,
He drove in the Evil
Wind that she close not her lips.
As the fierce winds
charged her belly,
Her body was
distended" and her mouth
was wide open.
He released the
arrow, it tore her belly,
It cut through her
insides, splitting the heart.
Having thus subdued
her, he extinguished her life.
He cast down her
carcass to stand upon it.
After he had slain
Tiamat, the leader,
Her band was
shattered, her troupe broken up;
And the gods, her
helpers who marched at her side,
Trembling with
terror, turned their backs about,
In order to save and
preserve their lives.
Tightly encircled,
they could not escape.
He made them captives
and he smashed their weapons.
Thrown into the net,
they found themselves ensnared;
Placed in cells, they
were filled with wailing;
Bearing his wrath,
they were held imprisoned.
--------------
74 For line' 76-83
cf. now Anatolian StudieS, 11, 28 as wcll as the Wcidner
fragment cited in n. 69. The first (Gurncy fragment)
Supplies the part, which were missing in the Weidner
fragment@orrecting some of the guesses of modern
interpreters.
11 The correction of
-ya to
-lu, which I
proposed in the first edition of ,4NET, is borne out by the Gurney
fragment.
16 For
malmaiii cf. J. Lewy, Qrientalia, xi (1942), 336, n.i; H.
G.
Giiterbock, AIO, xiii
(1939), 48-- 1
77 Reading
id-lu-bu,
with Heidel,
BG,
3o, n-84, but
translating the verb in the scnse established in
ICS,
v (zg5z), 64
ff.
78 cf. Heidel,
BG,
3o,
n.85.
--------------
And the eleven
creatures which she had charged with awe,
The band of demons
that marched before her, He cast into fetters, their hands
f...
For
all their
resistance, he trampled @them) underfoot. And Kingu, who had
been made chief among them, He bound and accounted him to
Uggae.7" (120)
He took from
him the Tablets of Fate, not rightfully his,
Sealed (them) with a
seal" and fastened (them) on his
breast.
When he had
vanquished and subdued his adversaries, Had . . . the
vainglorious foe,
Had wholly
established Anshar's triumph over the foe,
Nudimmud's desire had
achieved, valiant Marduk
Strengthened his hold
on the vanquished gods,
And turned back to
Tiamat whom he had bound.
The lord trod on the
legs of Tiamat,
With his unsparing
mace he crushed her skull. (130)
When the arteries of
her blood he had severed,
The North Wind bore
(it) to places undisclosed.
On seeing this, his
fathers were jovful and jubilant,
They brought gifts of
homage, they to him.
Then the lord paused
to view her dead body,
That he might divide
the monster and do artful works.
He split her like a
shellfish into two parts:
Half of her he set up
and ceiled it as sky,
Pulled down the bar
and posted guards.
He bade them to allow
not her waters
to escape.
(140)
He crossed the
heavens and surveyed the regions.
He squared Apsu's
quarter,"' the abode of Nudimmud, As the lord measured the
dimensions of Apsu.
The Great Abode, its
likeness, he fixed as Esharra,
The Great Abode,
Esharra, which he made as the firmament.
Anu, Enlil,
and Ea he made occupy their places.